Сегодня17 Мая
Погода +14°C
«Больше всего я мечтаю о том, чтобы Дима начал самостоятельно ходить», - сказала корреспонденту Õhtuleht 50-летняя Зоя Смирнова, чей сын болен детским церебральным параличом (ДЦП).
Дима родился восьмимесячным, но до полугода развивался, как уверяет мать, вполне нормально, пока ему по настоянию врачей не сделали профилактическую прививку, которую до этого неоднократно откладывали. Эта прививка стала, по словам матери, роковой.
Все силы мать направила на то, чтобы помочь своему ребенку. Она обратилась к российским врачам, и после курса иглоукалывания состояние Димы несколько улучшилось. В Интернете Зоя нашла информацию о реабилитационном центре в Туле, где делают лазерные операции по методу Ульзибата.
После первой операции, сделанной в 2006 году, Дима уже через две недели начал при поддержке ходить, стал говорить новые слова (сейчас его словарный запас составляет около 15 слов). Такую операцию, как говорят тульские врачи, нужно делать раз в год в течение четырех-пяти лет. Диме сделали уже две операции. Больше семье не потянуть, так как каждая операция стоит 1500 евро, не считая расходов на дорогу. В семье работает только отец, мать полностью посвятила себя уходу за сыном.
Смирновы не получали помощи ни от Больничной кассы, ни от районной управы, так как детям с ДЦП операции делают и в Эстонии. «Здесь детям с ДЦП делают операцию на ахиллесовом сухожилии, после которой ребенок должен находиться неделю в гипсе. В России же делают эффективные и бескровные операции», - говорит Зоя Смирнова, которая мечтает отвести Диму в Трускавец. Лечение в течение 12 дней обойдется в 45 тысяч крон. Семейный портал Isida начал сбор средств на лечение Димы.
Заведующий Хаапсалуским неврологическим реабилитационным центром Прийт Ээльмяэ считает, что в Хаапсалу восстановительное лечение детей ничуть не хуже, чем в России. По его словам, поездки раз в год в Россию вряд ли положительно скажутся на состоянии ребенка. «За те деньги, в которые обойдется 12-дневный курс лечения в Трускавце, Диме могли бы оказывать помощь в Эстонии в течение более длительного времени, что принесло бы большую пользу», - считает Ээльмяэ.
Перевод Анны МАКСИМОВОЙ